-
Posts
124 -
Joined
-
Last visited
Everything posted by beihai
-
Mit "des Dramas Teil 4" meinte ich - etwas flapsig - GL4, das du gerade hast. Englisch in der Schule war für mich ein Drama, weil mega uncool. Du bist ein junger Mensch und kannst deshalb noch nicht viele Roman-Serien aus dem Phantastischen kennen. "Der Herr der Ringe" gilt nicht, da sind die Meinungen geteilt, aber Ursula LeGuins Erdsee-Serie und Julian Mays "Exiles" sind für mich wichtiger als HP. Marion Zimmer Bradleys "Darkover"-Serie. Und dann erst Iain M. Banks ' "Culture"-Serie, Alastair Reynolds' "Revellation Space"-Serie ... Das sind noch nicht mal DIE Klassiker. So alt sie heute auch erscheinen mögen, aber Asimovs "Foundation" - und Herberts "Dune"-Serien sind noch immer Kult. Sie waren es bereits lange bevor ich darauf aufmerksam wurde. Ich frage mich, ob du Japaner bist - oder du gibst dir wirklich Mühe, die Manga- und Anime-Unterhaltungen im Nihongo-Thread mitzumachen. Ich selbst habe mich dort etwas eingearbeitet. Zuerst Kana lernen, die ersten Kanji, dann die Grammatik. Zum Glück hatte ich es bis zum nächsten japanischen Buchladen nicht allzu weit. Dann wurde mir das alles zu kawaii - und ich schwenkte zu Chugokugo um. Von dort stammen meine beiden Acc-Namen. Dieser hier entspricht eurem hokkai. Wohlsein, und smile
-
Wenn man mich nicht bei allem versteht, bis auf die Begriffe in italics dann kann mein Deutsch nicht gut sein. Ich arbeite daran. Jetzt verstehe ich etwas nicht - ist GreenLine nun eine Lehrbuch-Serie für Schulen, oder nicht ? Schließlich bist du bei des Dramas Teil 4, sagtest du. Übrigens Teil 4: Ich habe mal HP IV - The Goblet Of Fire - angefangen zu lesen. Habe dann das Audiobook besorgt - und den Film gesehen, natürlich. Wohlsein - und smile
-
GreenLine kenne ich nicht, bin schon aus der Schule raus - aber noch nicht aus der Schule des Lebens. Im englischen Forum und in Chats ist alle Welt vertreten, nur bei uns nicht. Wenn sich mehr Leute finden würden, um die deutschen Mods davon zu überzeugen, wenigstens ein einziges englisches Topic zuzulassen, dann wäre es toll. Dann könnte man bei uns gemeinsam talken, und sich gegenseitig supporten denn hierher verirrt sich ja kaum jemand, wie man sieht. Wohlsein.
-
Spätestens seit ich hier bin, Yoshi. Etwas dagegen ? Die Korrekturen sollen aber nur ein Teil dieses Topics sein. Übrigens: "Was geht (ab)?" ist das Pendant zum englischen "What's up ?" - und damit als Slang-phrase eigentlich für Fortgeschrittene. Als Schulbuch-Deutsch gilt noch immer: "Wie geht es Dir / Ihnen / Euch" ?, oder: "Wie geht's ?" - Noch korrekter wäre es bei Anführungsstrichen unten und oben, natürlich. Wohlsein.
-
Danke für eure Beiträge, Leute ! Euer Deutsch ist gut, aber man könnte trotzdem etwas umschreiben, damit es besser klingt. Posted 15 Mar 2015 - 04:07 Ich bin rein deutsch. --- Das klingt so ähnlich wie "rein-rassig", also nicht gut. Besser: gebürtiger Deutscher Meine ganze Familie kommt aus Deutschland, niemand stammt aus einem anderen Land. Es ist traurig zu sagen, aber die Wahrheit ist, dass mein Großvater ein Nazi-Drecksack war. Er hat im Krieg gegen die britische Arme gekämpft, als mein Vater acht war. Er musste mitansehen wie sein Vater erschossen wurde. Ich bin jetzt vierundzwanzig und mein Vater ist 78 Jahre alt. Mein Vater hat nur wenige Erinnerungen an die Schrecken, die er in Auschwitz erlebt hat, aber er glaubt wieder an sich selbst, und er sagt: "zumindest ist es jetzt vorbei, und möge Gott verhindern, dass dies je wieder passiert." --- Das wünsche ich dir und deiner Familie, sowie der gesamten Menschheit ! Jetzt, da ich vierundzwanzig bin, habe ich einen Job als Arzt in Berlin. Ich werde gut bezahlt. In der Hoffnung, andere können, mein Leben zu beziehen! --- Diesen Satz verstehe ich nicht. Bitte erläutern ! Bitte sagen Sie mir Bescheid ! --- Posted 15 Mar 2015 - 04:12 Mein Deutsch ist nicht mehr so gut, aber ich wurde in Deutschland geboren. --- Das Deutsch dieses Satzes ist gar nicht so schlecht ! Wohlsein, und smile
-
The term "any" was an option for me to use, but I decided against it, since I wanted to refer to all of the readers of this topic in total. Its usage in that case might seem to be slightly incorrect, though. Thanks anyway for your participating, C8o ! Edit: Or should I have written: participation ?
-
Da ich mich hier als artist in residence betrachte, habe ich mal eine Antwort stellvertretend für alle gesendet. If this had disturbed all of you, folks, please accept my humble apology ! easy.
-
Wie es uns geht ? Recht gut, doch, danke ! Greetings.
-
Hier melde ich mich mit meinem höheren Acc. Ich hatte eben einen Isida-Wasp-Spieler auf Highland erlebt, der ständig gedruggt hat, aber auch sehr gut spielen konnte. Allein vom Zusehen bekam ich schon einen Drehwurm. Meinen Glückwunsch an ihn. Ich weiß schon lange, dass ich mit meinem fehlenden Skill wenig bei TO werde erreichen können, ich werde aber vorerst dabei bleiben, um mir meine regelmäßige Portion Erfurcht abzuholen. Denn im RL geht es mir wahrscheinlich zu gut.
Jump to content


































































