Jump to content
EN
Play

Forum

r_alex8sap0

General
  • Posts

    46
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by r_alex8sap0

  1. r_alex8sap0

    Why do I play tanki?

    I do not play...almost
  2. r_alex8sap0

    Artist of Tanki Online

    Not fairly! Some of you it is simple on the Internet have found pictures, have stuck on them чё that, and at me own, a background - Iran, but I have made! ("зафотографировал" and "заскринил" the translator has not translated a word)
  3. r_alex8sap0

    Artist of Tanki Online

    alex8sap PS: I am from russia, please, in russian server :mrgreen: :oops:
  4. r_alex8sap0

    After you have left school?

    перевёл всё-таки :mrgreen:
  5. r_alex8sap0

    After you have left school?

    да блин, чё вы к нам лезете? из за тебя, гад, создатель этой темы, автоматически гугл-переводцик не переводит!!!
  6. r_alex8sap0

    Signatures

    :shock:
  7. r_alex8sap0

    Current Thoughts

    lol ur username is "russian" This message was edited 1 million times. Last update was about 2 1/2 seconds ago What?
  8. r_alex8sap0

    Tanki Diary

    You the Englishman/American? Find what that a site where it is possible to nslate, and translate, as I :) ;), for example, http://www.online-trantranslator.com/Default.aspx/Text?prmtlang=e
  9. r_alex8sap0

    Fort Knox 2

    Our, Russian muzhik :)
  10. r_alex8sap0

    I have, you have

    At me is: tanks: wasp m1 Weapons: smoki m0 рельса m0 (I do not know, how it is written in English)[/list]
  11. r_alex8sap0

    Englishmen, let us communicate with Russian?

    m. .. A little unclear. Realized that you and butcher rude American. I ask write without abbreviations, or Google translator can not translate. And I know English bad :D Here there are no reductions
  12. r_alex8sap0

    Englishmen, let us communicate with Russian?

    This verse is better (more (number, the translator)) approaches for Russian, is more than rhymes, but... Last couplet crazy
  13. r_alex8sap0

    Englishmen, let us communicate with Russian?

    And I want)))) I (too) am from russia
  14. r_alex8sap0

    Russian films of foreigners (for me)

    No, well at once it is clear, these shots translated by means of the translator from the Internet, and can also the translator-fan, there conversation I do not remember, well this last phrase well I remember, where have told "your father" when I looked, I have noticed at once that after that (previous) phrase should be твоЕГО отЦА! It is a huge difference, have told that after all твОЙ отЕЦ, and besides it is exact not Russian removed, we speak distinctly and clearly
  15. r_alex8sap0

    Russian films of foreigners (for me)

    Not Russian which create films with "account" of Russian what that strange, more shortly, here we make comments on films where Russian in foreign films "acted in film" It is translated by means of this site. There can be hindrances alex8sap. . . . . . . . .wrote: NoblePlatOne. . . . .wrote: cablaz. . . . . . . . . . .wrote: alex8sap . . . . . . . . .wrote:
  16. r_alex8sap0

    buyer or not?

    And in roubles? $1=30-40 roubles
  17. r_alex8sap0

    Your desktop

    The original The English version
  18. r_alex8sap0

    Section rules.

    It is appreciable, EngliSh :roll:
  19. r_alex8sap0

    Section rules.

    ок, there will be all as you have told on red, only at me Google, I have pressed the original... What to do?
  20. r_alex8sap0

    Current Thoughts

    ummm russian police? i think its millecia or somethig like that or you might be talking about OMON?(russian SWAT) ОМОН, Милиция, ДПС, ППС... All of them are engaged almost same, but, them спутывать it is not necessary, yes especially ALMOST!!! All the same the OMON owns the weapon on houses goes, ДПС without it, but on road, Милиция on road, in houses, in the street... ППС, they on road, also it SEEMS with the weapon And in general, write correctly, militia! Hindrances in translation because of the translator are possible :roll: :lol: :!:
  21. r_alex8sap0

    Current Thoughts

    It's like police in Russia :) ты из россии? круто, они не понимают, можем поговорить тут :thumbup:
  22. r_alex8sap0

    Current Thoughts

    It's like police in Russia :) Precisely, but we pass in police
  23. r_alex8sap0

    Current Thoughts

    I to you something will tell, at us, in Russia the police is called as militia, but we pass in "police" and he has not understood, whether would want that at you was not "police" and "militia", lol
  24. It somewhere on the middle translation: It is fashionable dance, aram-zam-zam, both boys, and girls, and their women, mum... (Has not understood) also their small babes beautiful, enamoured, and the sun kept away, and злою tired, and the sea salted, and we will collect today all friends, we will come on a visit with you, we will dance, we will sing. It is fashionable dance, aram-zam-zam, it know here, it know there... (Has not understood) babble-babble we are treated, we dance... (Not in Russian)... It is a lot of me to write, at us in difference from you words long, for example the word red (3 letters) is written as рыжий (5) красный (7) и лиса (4), lol
×
×
  • Create New...