Jump to content
EN
Play

Forum

[DE] German Players


 Share

Recommended Posts

Übrigens, pokemon:

 

Kommst du aus China, oder kannst du einfach chinesisch sprechen?

Über meine familiären Hintergründe möchte ich mal nichts preisgeben, aber ja, es hat mit meiner Familie zutun.

Bei dir ist es doch auch ungefähr so mit Japan, oder etwa nicht?

Naja, zumindest ist mein chinesischer Wortschatz und Grammatik vollkommen, daher kann ich durchaus sagen, dass ich es fließend spreche. Kommunitationsschwierigkeiten bleiben jedoch auch nicht aus. Chinesisch ist eben nicht umsonst die oder einer der schwersten Sprachen. So können mich Dialektler wie Kantonesen, Shanghainesen, Singapurianer oder Malaysianer wie HyperQuantum mich sehr schlecht verstehen, da ich nur Mandarin, also Hochchinesisch spreche.

Edited by L.I.I3.3.I2.T.Y

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Replies 936
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • 228

  • 205

  • 173

  • 55

Du hast einen chinesischen Hintergrund, PMon ?

 

Das ist ja interessant.

Tai hao le !

 

 

Ich versuche schon seit Jahren,

mir etwas an Zhongwen anzueignen.

 

Ich bin dazu über das Japanische gekommen.

Ohne dort weit gegangen zu sein,

wollte ich es auch mit dem Chinesischen versuchen.

 

Damit habe ich mir allerdings viel eingebrockt.

Ich komme mit den Tönen nicht klar.

Share this post


Link to post
Share on other sites

ich finde arabische Schrift und chinesische Sprache am Schwersten..

 

Chinesische Schrift versteh ich halbwegs, da die altchinesische Schrift im japanischem auch existiert :)

 

Meine Eltern sind übrigens Japaner ^_^ und ich lebe in Deutschland.. Is halt das Blöde, dass ich beide Sprachen nur "ausreichend" beherrsche.. Die Schulnoten sagen alles aus :ph34r: (bei mir)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Das klingt ja nicht so pralle, Yoshi.

 

Wenn du mal Hilfe brauchst, dann ist hier ...

 

Kriegt ja sonst kaum jemand mit, was hier so alles ...

 

Aber es gibt auch richtige Hausaufgabenforen im Netz.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Also Hausaufgaben etc is ja okay..

 

Das Problem ist halt, dass ich zu Hause japanisch spreche, und zwar all-time, in der Schule aber komplett deutsch. Sprechen kann ich besser japanisch.. So, schreiben kann ich deutsch vielleicht besser..

 

Die altchinesischen Schriftzeichen auswendig zu lernen verlangt halt riichtig krass viel Arbeit.. Lesen kann ich sie, hand-schreiben aber nicht :ph34r:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Danke :D

 

Achja, übrigens ist zur Zeit ein Doppelgänger von mir, der mit THECOON und K1NG duelliert hat...

In der Zeit war ich nicht mal on..

 

Und gmx und Tanki funzt nicht richtig, dass ich mein Pw ändern kann :(

 

Ob der Support mir hilft.. :(

Share this post


Link to post
Share on other sites

Merkwürdig. Es wurde ja berichtet, dass bei web.de und gmx Probleme auftreten können, habe davon aber nichts mitbekommen.

Dann hoffe ich mal für euch, dass das Problem schnell wieder behoben wird und nur noch der "echte" yoshi das Forum unsicher machen kann :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Du hast einen chinesischen Hintergrund, PMon ?

 

Das ist ja interessant.

Tai hao le !

 

 

Ich versuche schon seit Jahren,

mir etwas an Zhongwen anzueignen.

 

Ich bin dazu über das Japanische gekommen.

Ohne dort weit gegangen zu sein,

wollte ich es auch mit dem Chinesischen versuchen.

 

Damit habe ich mir allerdings viel eingebrockt.

Ich komme mit den Tönen nicht klar.

Ja. Mein "familiärer" Hintergrund hat mich dazu bewegt.

Finde ich gut das du auch etwas von der chinesischen Sprache beherrschst.

Wo hen gaoxing 我很高兴 :)

Habe mich nämlich schon gewundert, wenn ich das so sagen darf. Schließlich ist der Name deines ersten Accounts gleich einer Südchinesischen Stadt. https://de.m.wikipedia.org/wiki/Beihai_(Guangxi)

Solange du schreibst spielen die Töne auch keine Rolle. Die Tonzahl musst du schließlich nicht an der chinesischen Tastatur angeben. Für iOS leicht zu erhalten!

Übrigens habe ich mein erstes Etappenziel erreicht, welches wäre, 1 M3 Kombi und eine sehr gute Farbe zu erhalten und spare nun auf eine Namensänderung.

Wenn ich sicher bin, dass ihr den Spieler nicht schon vorher erstellt kann ich ihn euch auch gerne verraten.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Asooo, gibt's Legend-Set immer noch..! Wie geil!

 

Meine erste m3-Kombi war übrigens auch das "leichte Panzer m3"-Set mit Tannengrün und Funken ^_^ also Horni+Rail m3 :wub:

 

 

 

Achja, der zweite Yoshi ist ein "schlechter" Freund der keines der Versprechen hällt, im Chat rumgammelt und alle Druggs verschwendet.. Ich hatte mal 5000 Minen.. Jetzt sinds 47.. Und wegen gmx und so, kann ich mein Pw ned ändern. Aus diesem Grund und aus nem andren Grund änder ich meinen Namen ^_^

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich create dann einen neuen Account namens yoshi-1 mit'm selben Pw :D

 

Der Typ wird wohl n Shock abbekommen, wenn ich plötzlich n Neuling bin und Hunter x Smoky m0 hab..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Wo ye hen gaoxing (renshi ni) ba !

 

Meine beiden Accs. spielen auf das Chinesische an.

Ich hatte allerdings nicht einen Städtenamen beabsichtigt,

sondern die Nordsee, bzw. den nördlichen Teil von großen Binnenseen,

so wie den westlich des Gugong in Beijing.

 

Der andere Acc spielt auf eine Figur in chinesischen Lehrvideos für Kinder (und Sprachenlernende) an, einen Biber.

Er heißt nach der chinesischen Aussprache der englischen Version: Beiwa = Beaver.

Ein populärer japanischer Manga-Char, der jungen Leuten (und mir damals) hilft, bzw. geholfen hat,

wäre Doraemon.

 

Bei interaktiven Übungen auf Lehrseiten muss ich den Ton hinter die Silbe als Zahl schreiben.

Das nervt.

 

---

 

Ich nehme mal an, dass du Savanne als "sehr gute" Farbe gewählt hast.

Die habe ich auch geplant anzuschaffen.

Allerdings habe ich es damit nicht eilig -

denn die Luft ist erst mal raus für mich.

 

Jetzt habe ich gutes M2-Material auf beiden Accs. -

nur mit Rail kann ich schlecht umgehen, 

fühle mich wie ein Noob,

und fürchte, ich werd's auch bleiben -

da mag ich mit allem anderen noch so gut sein.

 

Deshalb konzentriere ich mich jetzt besser ganz auf meinen neuen dritten Acc. für Rail.

Dessen Name bezieht sich allerdings nicht auf das Chinesische.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Doraemon...! :wub:

 

I'm lovin' it! Loift übrigens immernoch und JEDER Japaner kennt ihn :D ich habe alle 45 Bände in der japanischen Samstagsschule gelesen und ich besitze alle ursprüngliche Mangas der Movies ^_^

 

Ist halt nur etwas kindisch, aber das juckt mich nicht. Einfach BEST.. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nein. Savanne sehe ich nicht als gut an und hätte mir dies höchstens als M2-XP Farbe zugelegt. Aber da ich nun sowieso M3 habe ist dieser Zug auch abgefahren...

Wenn du willst kann ich dir etwas "Nachhilfe" im chinesischen geben. Bin zwar schon auf B2 Niveau, dennoch hapert es auch bei mir noch.

Erhältst du privaten Unterricht, lernst du online oder gar in Schule oder VHS? Ich persönlich lerne jetzt schon seit 4 Jahren und besuche 2 mal wöchentlich einen Kurs. Meine Mutter hat leider keine Zeit dafür.

Meine nächsten Ziele sind auf jeden Fall Hornet auf M4 zu bringen und meine XP Skills auszubauen.

Und wiegesagt meinen Namen ändern...habe mich nun auch entschlossen, wie ich ihn nenne...wenn ihr wollt erzähl ich ihn euch :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Auch schön :D

 

Ich hatte soviele Namen schon aufgeschrieben..

 

GR33NMAYO

M.ysterious

Mr.I2.4.I3

PH4NTO.ITI-THi3F

Godmode_unnatural

IND33D

SuPP0RT3r

H_1_L_4_I2_1_0_U_S

InST4nT-D4rkNeSS

Rechtschreibung

4_N_X_1_0_U_S_L_Y

H4LF-GiAnT

My.L0Rd

YouR.S-t-O-ITI-4-C-H

D3M3NT0R

YouR-MoM

S-H-4-D-0-W

W-A-L-K-ITI-4-N

 

usw

 

Hab mir schon Gedanken gemacht ^_^

Ich will aber, dass man mich noch von Yoshi aus kennt, also Teile von "Yoshi" beinhaltet, und KURZ ist :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich lerne - wenn man mein Gewürge so nennen will 

(ach, was war Nihongo doch so erträglich !) -

sowohl online, als auch aus meinen Büchern.

 

Leider hat der chinesische Buchladen in der nächsten Großstadt dicht gemacht -

ganz im Gegensatz zum japanischen Buchladen.

Kein Wunder - sie haben die Chinesischlernenden nicht gerade ermuntert.

"Was, Sie können das (immer noch) nicht lesen ?"

 

Um einen Kick zu bekommen,

habe ich auch einen QQ-Acc. eingerichtet,

DER chinesische Instant-Messenger-Service.

Leider gibt es zu viel Geschwafel in den Gruppen -

und wenig Ermunterung.

 

B2 - das ist die europäische Klassifizierung für ein Sprachniveau.

Die Chinesische Volksrepublik hat das HSK-System.

Von den Vokabeln her könnte ich HSK 3 sein,

Vom Sprechen her höchstens HSK 1.

 

Es gibt unterhaltsame Lehrvideos auf der englischen Seite von CCTV.

Leider sprechen die Akteure sehr undeutlich.

Da halte ich mich lieber an bestimmte chinesische Anime.

Dort sprechen sie zwar klarer, aber höllisch schnell.

Muss da ständig anhalten, um die Untertitel zu lesen.

Das alles nervt schon ziemlich.

 

---

 

Savanne ist doch schon eine M3-Farbe.

Die erste echte.

 

Ich verstehe nicht, was ihr an euren jetzigen Namen auszusetzen habt.

Die sind für mich ok.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Richtig. Das mit dem HSK(汉语水平考试)wollte ich auch noch erwähnen. Ich bereite mich zurzeit auf die 5. vor, somit die vorletzte!

Für die 3. beträgt dein Wort über...ich schau mal kurz in meinen Unterlagen nach...ca. 600+die von den vorherigen. Der Wortschatz verdoppelt sich mit jeder Stufe und langsam brummt mir der Kopf vor Vokabular.

Übrigens:

Nach einer chinesischen Legende schickte der erste chinesische Kaiser (Quin Shin Huangdi) Lakaien in das Land der Sonnenquelle ( Wo die Sonne aufgeht) (日本)( 日=Sonne 本=Ursprung), weil er dort Pilze vermutete, die unsterblich machen. Als die Diener dort aber nichts finden konnten, blieben sie einfach auf der Insel, weil sie in China sowieso umgebracht werden würden, da sie die Pilze nicht dabei hatten. Der Kaiser nahm schließlich Quecksilber zu sich, weil er dachte, dass das ihn unsterblich machen würde, starb aber letztendlich an dem Nervengift-Metall. Dieses Szenario würde zumindest erklären, warum die Schriften so ähnlich sind. :D Denn auch ich kann viele japanische Zeichen entziffern.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...