Jump to content
EN
Play

Forum

Episode 103 of the V-LOG is here


theFiringHand
 Share

Recommended Posts

Hindi subtitles have just been uploaded.  Thank you all for your patience.  Have a great weekend :)

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yay its here.

 

The Auto Translate of Google does the job of converting English into Hindi pretty well. I would prefer Hindi Alphabet and Hindi Pronunciation in English Alphabets both (Familiarly Hinglish). By the way if you need any help with this language, feel free to poke me. Ever ready for help  ^_^

yeah, ill POKE  u

Share this post


Link to post
Share on other sites

If they manage to implement the functionalities they have in mind, it will definitely be better than the standalone Flash player. I'll refrain from commenting further because I don't want you to feel I'm promising specific features and then let you down. But I too am looking forward to it.

For me, the stable chace is much more important than some customization. It will be GREAT - no more non-parachute boxes, no more glitches and prop bugs <3

Share this post


Link to post
Share on other sites

i guess next lang will be local tribe langs....

The clicking one lol

 

Yes.. :) We are happy atleast Hindi is here. Can I add my Hindi Voice and upload the whole V-LOG in Hindi on my channel ? XD How's about that

I appreciate the offer but it would be very hard to do that in practice. It means we'd have to re-upload the whole thing, quality check it etc. in other works a massive headache. You have no idea how much work it takes to even get the English version done.

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

I disagree with the idea of a client because I can not run clients on a Chromebook that would otherwise work with a Mac or Windows. Tanki x also did not work because Chromebooks are not compatable,So if it does change to client only I can and will not play.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hindi inst an international language bro its only used in india so its impossible

If there are a lot of players from a certain country — like Georgia, Arab League countries and India, then a translation in the V-LOG might be needed for those players who don't understand English or simply want to hear the V-LOG in their mother-tongue language. 

Edited by Darren4Turbo
  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

The clicking one lol

 

 

I appreciate the offer but it would be very hard to do that in practice. It means we'd have to re-upload the whole thing, quality check it etc. in other works a massive headache. You have no idea how much work it takes to even get the English version done.

Yes Sir I know it took a lot of hard work.. I have seen the making of V-LOG & behind the scenes... It seems they put all their efforts in making the V-LOG... The background voice, Scripts, VOW, Shooting etc... But I can just try my voice & upload a Full Vlog in Hindi.. I think it would be loved by Indian Fans.. Don't you think so.. Let me give it a try... I'll upload to my channel & send u the link within 2 days in your Private Message. XD

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yes Sir I know it took a lot of hard work.. I have seen the making of V-LOG & behind the scenes... It seems they put all their efforts in making the V-LOG... The background voice, Scripts, VOW, Shooting etc... But I can just try my voice & upload a Full Vlog in Hindi.. I think it would be loved by Indian Fans.. Don't you think so.. Let me give it a try... I'll upload to my channel & send u the link within 2 days in your Private Message. XD

 

Cedric doesn't like when someone call him "Sir" , he feels old

Edited by prostefrajer
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Do I have to specify what modification the module in question is (i.e. Kodiak T-A M1 or Griffon T-A M2)?  Or is the plain old module name good enough (i.e. Kodiak T-A or Griffon T-A)?

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

if i want to send the video to be miss or mr tanki online should i send it here ?

The contest hasn't started yet, all the details will be announced soon in the 'News and Announcements' section here in the forum after a couple of days/weeks :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Great Vlog.

But I have a question:

Do the editors of the video ever watch the final version of it before they release it?

Or maybe they just take the created version of the intro segment, and add it to the video.

My point is: The intro audio is way too loud!! :blink:

And just one more thing. Is it really necessary for the narrator to change his voice to a deeper tone when translating the Russian devs? :lol:

That's all I got.

Good luck on the client.

GV
 

  • Like 9

Share this post


Link to post
Share on other sites

Is it really necessary for the narrator to change his voice to a deeper tone when translating the Russian devs?  :lol:

:lol:  :lol:  :lol:  :lol: I noticed it as well. I was like, huh, this is the same narrator, right. What's he doing with his voice. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

And just one more thing. Is it really necessary for the narrator to change his voice to a deeper tone when translating the Russian devs? :lol:

I noticed that since the V-LOG 97

 

Maybe they think that variations in voice gives a special charm

Share this post


Link to post
Share on other sites

Really appreciate Tanki efforts :)  ... Found some grammatical mistakes in Hindi Subtitles in V-LOG which should be removed . 
Thanks ! :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

This topic is now closed to further replies.
 Share

×
×
  • Create New...