Jump to content
EN
Play

Forum

English — Russian Dictionary & Translation Requests


Scientist
 Share

Recommended Posts

This is very helpful, I might attempt at a few of the basics.

Where you from India? Why not just speak Indian to tankers?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Where you from India? Why not just speak Indian to tankers?

Maybe because over half of the players are Russian, not Indian.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

How do you tell someone to press shift

"[nickname], жми шифт"

 

 Although RU keyboards don't translate the key names, so it's actually more correct to say "жми shift". If you're lazy to copy-paste the text or use an RU keyboard, you can say "najimay shift"

Share this post


Link to post
Share on other sites

I play XP/BP quite often and I've seen many people saying: рак and крос (or кросс)  but I have no idea what these words mean. Anyone can help?

Рак can mean either "lobster" or "cancer," most likely the former and most likely an insult. Not sure what is being implied by "кросс." 

Edited by ThirdOnion

Share this post


Link to post
Share on other sites

Рак can mean either "lobster" or "cancer," most likely the former and most likely an insult. Not sure what is being implied by "кросс." 

"кросс" is a weird slang. I never really got how it came into existence since it's basically the word "cross". Either way, it's a compliment that people say when you do something cool, like capturing a difficult flag.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Because there is none. It's a purely Russian word.

 

Kolhoz stands for Kollectivnoye Hozyaystvo, which translates to "Collective farm". If you feel like it, you can read more about it in the wiki article: https://en.wikipedia.org/wiki/Kolkhoz

lol, i already knew what it means; i'm just wondering why they didn't name the map "collective farm" in the EN version of the game

Edited by GuidoFawkes

Share this post


Link to post
Share on other sites

lol, i already knew what it means; i'm just wondering why they didn't name the map "collective farm" in the EN version of the game

Because that's a weird name for a map. We already have Industrial Zone, and that's enough :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

This topic is now closed to further replies.
 Share

×
×
  • Create New...